Por alguma razão a afilhada estuda em uma escola alemã, fala frases que não entendo e por isso – a escola, não a linguagem - me convidou para vê-la dançar na Festa do Colono Alemão. “Nosso tema são os Irmãos Grimm, Dinda”. Encontrei-a com as amigas na coxia, todas vestidas com saias compridas de tule azul claro, ensaiando próximas aos meninos-príncipes. Que seguravam cavalos de pau.
“É sério isso?”. A mãe da criança
rapidamente aponta para meia arrastão por baixo da saia, um símbolo de
transgressão que poderia evitar que a madrinha não-fada inflamasse ali uma
revolta feminista anticolonial. “Toma esse salsichão, senta e aplaude”. Na abertura
da dança, Rapunzel, Cinderela sem um tênis e Branca de Neve se encontram em um
fim de... resenha (?), não sabem onde estão seus pares e decidem sair para
comer uma pizza.
I was always there for you, oh, I was always on time and I gave you my all so now you call, I decline
Em um reino não tão distante dali, ex-princesas e ex-príncipes que saíram da escola uns 30 anos antes também dançavam numa festa. Elas dançavam, em roda. Eles fumavam charuto, um garçom oferecia tequila aos que ignoravam a voz interna sábia que dizia “você vai se arrepender desse shot em poucas horas”, ressaca depois dos quarenta tem sintomas de chicungunha. 'Lembra quando tomávamos Sol com uma rodela de limão? E fumávamos Goudan.'
“Três pessoas da nossa turma foram presas. Como presas, estelionato? Assalto em residência. Eu achava que cometeríamos crimes mais discretos.”
Aos sete anos um dos assaltantes
cometeu chegar com um buquê de rosas vermelhas no meu aniversário no play, um pânico
que carrego na memória por não saber de que forma arremessaria o garoto ou as
flores pela janela. Incrível como tão nova eu tinha a capacidade de avaliar bem
os homens que escolhia.
Heartbraker you´ve got the best
of me, I should have known right from the start you were gonna break my heart.
Vai ficar tudo bem, princesa.
“Você não acha que a gente muda? Somos
iguaizinhos. Acho que mudei um bocado nesse tempo. Você sempre foi a roteirista.
Mas me tornei um pouco comunista. Não teria sobrevivido lá fora se não fosse assim”.
I still believe in your eyes. I just don't care what you've done in your life.
E como bons amigos de adolescência
que se reencontram, combinamos de comprar o terreno de Itaipava em um sistema
de cotas e construir nossa ecovila comunitária com espaço para pouso de
aeronaves alienígenas. Alguns passaram a acreditar em ETs, outras passaram a
acreditar.
How I wish
How I wish you were here?
As pessoas que não vemos morrer
parece que sumiram e que ainda estão ali.
“Como você está? É difícil. Posso te dar um abraço? Demoramos para nos dar esse abraço, não é? Levou o tempo que precisava levar. Passamos a vida achando que nós éramos o perigo. Eu queria ser aquela mulher que ele via em mim, mas ela era uma ilusão, perfeita, levamos uma vida para se deixar ser o contrário. Levou o tempo que precisava levar.”
Aos primeiros acordes da nona de Beethoven a música se tornou um mash up de Macarena. Aquela que dançávamos com os braços em uma coreografia pre-Tik Tok, em roda, na night. A princesa de meia arrastão abriu um sorriso de alegria infantil que derreteu o coração da Dinda, as saias de tule passaram a se divertir jogando o corpo no mundo em movimentos ainda meio descoordenados. Os príncipes entraram depois.
And sometimes I get nervous when
I see an open door
Close your eyes clear your heart
Cut the cord